www.tashian.com/multibabel/ - takes an english text, translates it (via babelfish) into another language, and back to english, 5 times.
Feeding the site's intro into the site gave me:
That thing happens, if a printed question English (of the computers) is to translate of two channels between 5 diverse languages? The authors of the software of the translation of SYSTRAN probably never had meant this application of the relative program. In the date of September of 2003, it almost is to something good seriously to turn the translation to her of the text of the software of grammaticale and the free slang of a language the marks of the values of the approach of grammaticale and others leggibili corrected. But software is not equipped for the following one of 10 translations of the same part of the text. Ordered excess for which the returns are of the sustenations of extrangeiras of the ways and for English halves and full not he answer he sequitur almost no similarity with the main tube of the collection. Emfatizam old "Telephone" of the game; To the times something is destroyed and it gains to something. Controllila!
Feeding the site's intro into the site gave me:
That thing happens, if a printed question English (of the computers) is to translate of two channels between 5 diverse languages? The authors of the software of the translation of SYSTRAN probably never had meant this application of the relative program. In the date of September of 2003, it almost is to something good seriously to turn the translation to her of the text of the software of grammaticale and the free slang of a language the marks of the values of the approach of grammaticale and others leggibili corrected. But software is not equipped for the following one of 10 translations of the same part of the text. Ordered excess for which the returns are of the sustenations of extrangeiras of the ways and for English halves and full not he answer he sequitur almost no similarity with the main tube of the collection. Emfatizam old "Telephone" of the game; To the times something is destroyed and it gains to something. Controllila!
-
Re: Translation Telephone
Sat, March 31, 2007 - 5:12 PMinteresting... very interesting and enjoyable.
ın some way it is useful.
we can see the syntax/ sentence word order of other languages.
thank you very much :)