<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:taxo="http://purl.org/rss/1.0/modules/taxonomy/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" version="2.0">
  <channel>
    <title>etymology question - Linguistics - tribe.net</title>
    <link>http://linguistica.tribe.net/thread/7ddeb8e5-ce5f-47c3-9b2d-c50768b44cf6?format=rss</link>
    <description>Tribe.net. Local Connections</description>
    <item>
      <title>Re: etymology question</title>
      <link>http://linguistica.tribe.net/thread/7ddeb8e5-ce5f-47c3-9b2d-c50768b44cf6#cd58ba31-955c-4534-8fbe-2f8390ef6dc8</link>
      <description>A quick googling shows that some folks think there is a connection. Some facts and some questions.&#xD;
&#xD;
1. Arabic ustaadh is a loanword from Persian; when did it come into Arabic?&#xD;
2. A detailed etymology, in Spanish: http://elies.rediris.es/elies22/cap72.htm&#xD;
3. Was the loanword used (as an honorific) in Mozarabic?</description>
      <pubDate>Wed, 03 Sep 2008 12:41:13 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">http://linguistica.tribe.net/thread/7ddeb8e5-ce5f-47c3-9b2d-c50768b44cf6#cd58ba31-955c-4534-8fbe-2f8390ef6dc8</guid>
      <dc:creator>jheem</dc:creator>
      <dc:date>2008-09-03T12:41:13Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: etymology question</title>
      <link>http://linguistica.tribe.net/thread/7ddeb8e5-ce5f-47c3-9b2d-c50768b44cf6#467f93b7-b4b6-4f09-81b9-e326c1f208ef</link>
      <description>oh, okay. i was thinking it might've come from the Arabic honorific "ustad".</description>
      <pubDate>Tue, 02 Sep 2008 15:02:06 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">http://linguistica.tribe.net/thread/7ddeb8e5-ce5f-47c3-9b2d-c50768b44cf6#467f93b7-b4b6-4f09-81b9-e326c1f208ef</guid>
      <dc:creator>Holden S.</dc:creator>
      <dc:date>2008-09-02T15:02:06Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: etymology question</title>
      <link>http://linguistica.tribe.net/thread/7ddeb8e5-ce5f-47c3-9b2d-c50768b44cf6#db3286fd-9e06-4415-b810-67ddc24f19c0</link>
      <description>It's an abbreviation: usted &amp;lt; vusted &amp;lt; vuestra merced 'your (pl) mercy'.</description>
      <pubDate>Tue, 02 Sep 2008 12:32:57 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">http://linguistica.tribe.net/thread/7ddeb8e5-ce5f-47c3-9b2d-c50768b44cf6#db3286fd-9e06-4415-b810-67ddc24f19c0</guid>
      <dc:creator>jheem</dc:creator>
      <dc:date>2008-09-02T12:32:57Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>etymology question</title>
      <link>http://linguistica.tribe.net/thread/7ddeb8e5-ce5f-47c3-9b2d-c50768b44cf6#dc11b95e-62de-45a2-9398-1e9dcf6f68f8</link>
      <description>can anyone tell me the etymology of the Spanish word "usted"?</description>
      <pubDate>Tue, 02 Sep 2008 03:29:32 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">http://linguistica.tribe.net/thread/7ddeb8e5-ce5f-47c3-9b2d-c50768b44cf6#dc11b95e-62de-45a2-9398-1e9dcf6f68f8</guid>
      <dc:creator>Holden S.</dc:creator>
      <dc:date>2008-09-02T03:29:32Z</dc:date>
    </item>
  </channel>
</rss>



